THE REFUGE
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
THE REFUGE

LIBERTÉ, DELIRIUM et FLOODAGE

Un lieu de discussion et d'expression à la croisée
de tous les univers, ouvert à tous ceux qui ont
l'esprit assez dérangé pour oser pousser notre porte.
 
AccueilPortailDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Cdiscount : -30€ dès 300€ d’achat sur une sélection Apple
Voir le deal

 

 Les traducteurs du web

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Herlock san
Glandeur nature
Herlock san


Race : Geek à poils courts
Fun : Geeker
Devise : Devenir le plus grand geek de tous les temps !

Les traducteurs du web Empty
MessageSujet: Les traducteurs du web   Les traducteurs du web EmptyMer 23 Juin 2010, 10:29

Google Traduction n'est définitivement pas le traducteur le plus performant du web. Outre ses traductions en petit nègre, il fait parfois d'étrange transformations.
Exemple : "I am leaving for Sydney on Saturday 03.07."
Est traduit par : "Je pars pour Paris le samedi 03.07." Shocked
Si, si ! Essayez vous mêmes Wink

Mais dans une autre phrase, ou tout seul, la traduction se fait correctement.
Exemple : "Sydney is the capital of Australia."
Est traduit par : "Sydney est la capitale de l'Australie."

Quelqu'un y comprend quelque chose ?
Revenir en haut Aller en bas
Kiwax
Web Kiwi Docu'
Kiwax


Race : Homnidé
Fun : Faire du son!!
Devise : Si toi aussi tu es un AlcooGeek Anonyme , tapes dans tes mains !

Les traducteurs du web Empty
MessageSujet: Re: Les traducteurs du web   Les traducteurs du web EmptyMer 23 Juin 2010, 10:56

Tu devrait faire une reclamation aupres de skynet networks ^^
Revenir en haut Aller en bas
Herlock san
Glandeur nature
Herlock san


Race : Geek à poils courts
Fun : Geeker
Devise : Devenir le plus grand geek de tous les temps !

Les traducteurs du web Empty
MessageSujet: Re: Les traducteurs du web   Les traducteurs du web EmptyMer 23 Juin 2010, 15:30

je leur écris un mail en francais puis je le passe par le traducteur google avant de leur envoyer Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Kiwax
Web Kiwi Docu'
Kiwax


Race : Homnidé
Fun : Faire du son!!
Devise : Si toi aussi tu es un AlcooGeek Anonyme , tapes dans tes mains !

Les traducteurs du web Empty
MessageSujet: Re: Les traducteurs du web   Les traducteurs du web EmptyMer 23 Juin 2010, 17:39

Mdr ouais bien ouej !
Revenir en haut Aller en bas
Kagoo San
Manager tyranique
Kagoo San


Race : hamster nain argenté à crinière châtoyante
Fun : Fun? Funny? lady o Funny! hououhou!
Devise : Plus j'avance vite, moins j'avance lentement. (auteur: Ambre)

Les traducteurs du web Empty
MessageSujet: Re: Les traducteurs du web   Les traducteurs du web EmptyMer 23 Juin 2010, 21:40

google n'est peut-être pas le traducteur le plus performant même qu'il est gogol des fois! Je suis quand même ravi qu'ils ont ajouté le bouton "inversé" relativement récemment (genre depuis 1 an ou 2)... Avant c'était chiant pour vérifier les traductions dans les deux sens! Faut croire que des petits râleurs de notre espèce avaient déjà rouspété! Razz
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/ariadmusic
Herlock san
Glandeur nature
Herlock san


Race : Geek à poils courts
Fun : Geeker
Devise : Devenir le plus grand geek de tous les temps !

Les traducteurs du web Empty
MessageSujet: Re: Les traducteurs du web   Les traducteurs du web EmptyVen 25 Juin 2010, 12:07

Y'a un bouton inversé ??? oups
Mais où qu'il est ?
Revenir en haut Aller en bas
Kagoo San
Manager tyranique
Kagoo San


Race : hamster nain argenté à crinière châtoyante
Fun : Fun? Funny? lady o Funny! hououhou!
Devise : Plus j'avance vite, moins j'avance lentement. (auteur: Ambre)

Les traducteurs du web Empty
MessageSujet: Re: Les traducteurs du web   Les traducteurs du web EmptySam 26 Juin 2010, 13:21

oui! Alors, attention parce que nous entrons dans une discussion qui risque de faire des émules dans le monde des nouvelles technologies informatique. Je t'explique en 3 mots comment utiliser à bon escient cette fonction magique, sans trop entrer dans les détails tels que le mécanisme complexe qui a permis la réalisation d'une telle fonctionnalité sur google translator, faite de petits rouages tourbillonnants tels que les dispositifs de montres ou explosifs suisses conçus dans des usines à marmottes.
Pour simplifier, je dirais qu'une fois que t'as traduit une phrase ou un mot, par exemple: "1+2=3" du français à l'espagnol, et bien là, à ce moment précis - attention: absolument pas à un autre - apparaît un petit bouton absolutely magique entre les deux langues... petit bouton constitué d'une flèche de ce genre:

Citation :









>









Oui c'est assez invraisemblable, je sais. Neutral
Aussi incroyable que cela puisse paraître, ce petit bouton a pour fonction d'inverser le sens de la traduction, ce qui en fait le bouton le plus côté en bourse de ce 21ème siècle. De plus, son aspect attractif attire de plus en plus d'enfants et d'animaux qui se mettent de plus en plus à internet. Ainsi, les manchots d'Adélie pratiquent régulièrement le cliquage de bouton traduction afin de traduire en langue d'oiseau locaux des phrases couramment employées telles que "j'ai faim" ou "je veux manger". Avec ce bouton révolutionnaire et le remake du jeu pacman, google est une fois encore entrain de révolutionner l'univers informatique from the outerspace, relayant facebook et sa directrice artistique Lady O Funny au rang de crevettes moulues. ;)

Ne reste plus qu'ils conçoivent un bouton magique permettant d'estimer le taux de conneries présents dans certains messages.

Voilà.



musique2
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/ariadmusic
Herlock san
Glandeur nature
Herlock san


Race : Geek à poils courts
Fun : Geeker
Devise : Devenir le plus grand geek de tous les temps !

Les traducteurs du web Empty
MessageSujet: Re: Les traducteurs du web   Les traducteurs du web EmptyLun 28 Juin 2010, 08:38

Mais c'est marvelous ! hourra
Le fourbe de bouton se cache timidement mais ton oeil de condor suisse a su le débusquer clap1
Revenir en haut Aller en bas
Kiwax
Web Kiwi Docu'
Kiwax


Race : Homnidé
Fun : Faire du son!!
Devise : Si toi aussi tu es un AlcooGeek Anonyme , tapes dans tes mains !

Les traducteurs du web Empty
MessageSujet: Re: Les traducteurs du web   Les traducteurs du web EmptyLun 28 Juin 2010, 09:46

Awé , j'aurais jamais cru ca possible d'un si petit sigsme ! oups
Revenir en haut Aller en bas
Kagoo San
Manager tyranique
Kagoo San


Race : hamster nain argenté à crinière châtoyante
Fun : Fun? Funny? lady o Funny! hououhou!
Devise : Plus j'avance vite, moins j'avance lentement. (auteur: Ambre)

Les traducteurs du web Empty
MessageSujet: Re: Les traducteurs du web   Les traducteurs du web EmptyLun 28 Juin 2010, 21:20

ET POURTANT! Exclamation
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/ariadmusic
Herlock san
Glandeur nature
Herlock san


Race : Geek à poils courts
Fun : Geeker
Devise : Devenir le plus grand geek de tous les temps !

Les traducteurs du web Empty
MessageSujet: Re: Les traducteurs du web   Les traducteurs du web EmptyMer 30 Juin 2010, 14:49

Je pense que ce synopsis a été traduit vite fait de l'anglais sans relecture (vu sur http://www.simpsons-tv.fr/ s21 ep19) :

Citation :
À cause que leur facture d'électricité est très grosse, les Simpsons installent une éolienne dans la cour arrière de leur maison. Ils trouvent tellement cela écologique et utile qu'ils veulent devenir indépendant du service d'électricité nucléaire. Suite à une réaction en chaîne, une tempête éclate et une baleine échoue près de là. Lisa veut la ramener à la mer mais ce sera bien plus difficile qu'il n'y parait...

En français correct ça doit vouloir dire :
Suite à une facture d'électricité particulièrement salée, les Simpsons installent une éolienne dans leur jardin. Ils trouvent cela tellement écologique et pratique qu'ils décident de ne plus du tout utiliser d'électricité issue du nucléaire. Mais à cause d'une réaction en chaîne (je n'ai pas vu l'épisode, là je sais pas ce qu'il ou elle a voulu dire), une tempête éclate et une baleine vient s'échouer près de chez eux. Lisa voudrait la sauver en la remettant à la mer, mais c'est bien plus difficile qu'il n'y parait...

Désolé mais les "à cause que", je ne supporte pas ! en colere2
Revenir en haut Aller en bas
Kagoo San
Manager tyranique
Kagoo San


Race : hamster nain argenté à crinière châtoyante
Fun : Fun? Funny? lady o Funny! hououhou!
Devise : Plus j'avance vite, moins j'avance lentement. (auteur: Ambre)

Les traducteurs du web Empty
MessageSujet: Re: Les traducteurs du web   Les traducteurs du web EmptyJeu 01 Juil 2010, 21:19

mouais soit c'est un traducteur (mais pas google car google est sublime, géant, marvellous, somptuosis, et bénéfique pour la société, etc. etc.) soit c'est canard W.C, soit c'est quelqu'un qui sait pas n'écrire correctement...

Allez savoir!
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/ariadmusic
Kiwax
Web Kiwi Docu'
Kiwax


Race : Homnidé
Fun : Faire du son!!
Devise : Si toi aussi tu es un AlcooGeek Anonyme , tapes dans tes mains !

Les traducteurs du web Empty
MessageSujet: Re: Les traducteurs du web   Les traducteurs du web EmptyVen 02 Juil 2010, 09:06

je te ferais dire qu on a la traducteur qu'on meritationne !
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Les traducteurs du web Empty
MessageSujet: Re: Les traducteurs du web   Les traducteurs du web Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Les traducteurs du web
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
THE REFUGE :: Culture et société :: World Wild Web-
Sauter vers: